强调有义务捍卫国语地位
聂拉兹米告诉现场记者,作为一个公民和马来人,他有义务和权利捍卫马来西亚语在宪法内作为国家语言和官方媒介语的正统性。
针对槟州政府之前已强调,设立多语路牌,绝不会取代原有的国语路牌的立场,聂利斯曼表示不愿多谈,一切留到法庭上见真章。
新聞及圖片來源:今日大馬 - 指控多语路牌抵触联邦宪法 马来组织入禀高庭告槟政府

昨天是美國總統選舉日,以下是美國其中一個投票站的一個指示牌,牌子上面分別用了英文、西班牙文、中文和韓文寫著“在此投票”。

圖片來源:紐約時報
大家只要認真想一想就知道為何美國人不需要捍衛英文的地位了。






4 意見:
请原谅我用英文: I pity them. They are living in their own little world.
如果那人纯粹是博出位,看戏好了。
美國捍衛英語的積極,是很多人都看不到的。因爲美國人不像馬來人只會做表面的東西。
近幾年來,美國面臨了西班牙語的入侵,英語受到挑戰。隨後,民間出現保衛英語的組織。
你有看transformers嗎?一開始,有的拉丁裔一直在說西班牙語,結果其他的黑人白人都叫“請說英語”。這是美國人内心隱約對外來語的擔憂。
Teng Yong您好,
今天有幸,得以游覽您的綱站,讓我大叫到位、過癮!
微處見真章,引人省細。
無須言傳,只能意會。
不經歷年的四處闖蕩,絕不能有此胸襟和眼界。
一句話:有 Heart
百尺竿頭,更進一步!
wk,
...
kaito liew
高見
sam
謝謝
張貼意見